ἄση

Revision as of 17:24, 31 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (1b)

English (LSJ)

[ᾰ], Aeol. ἄσα, ἡ,

   A surfeit, loathing, nausea, Hp.Aph.5.61 (pl.), Acut.(Sp.) 14; ἄση περὶ τὴν καρδίαν Epid.7.10; ἄ. πλησμονή Sch.Il. Oxy.221 xi 18.    2 distress, vexation, Hdt.1.136, Andronic.Rhod. p.570 M.; ἔπαυσε καρδίαν ἄσης E.Med.245: pl., μή μ' ἄσαισι μήτ' ὀνίαισι δάμνα θῦμον Sapph.1.3, cf. Alc.Supp.14.11; λύπας καὶ ἄσας παρέχειν Pl.Ti.71c, cf. Stoic.3.100.    3 longing, desire, κῆρ ἄσᾳ βόρηται Sapph.Supp.25.17.    II = ἄσις, Luc.Cyn.1, Poll.1.49, Opp. H.3.433. (Cf. ἄω satiate.)

German (Pape)

[Seite 369] ἡ, Uebersättigung, Ekel, Ueberdruß; übertr., Traurigkeit, Sappho 1; καὶ λῦπαι Plat. Tim. 71 c; τινὶ προσβάλλειν Her. 1, 136; ἄσην φέρειν, Ekel erregen, Luc. Cynic. 1.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
satiété ; dégoût, nausée.
Étymologie: ἄω.

Spanish (DGE)

-ης, ἡ

• Prosodia: [ᾰ-]
I 1dolor, sufrimiento, disgusto en plu. μή μ' ἄσαισι μήδ' ὀνίαισι δάμνα ... θῦμον Sapph.1.3, sin cont., Alc.39a.11, ἄσῃσι τείρομαι Anacr.71.8, λύπας καὶ ἄσας παρέχειν Pl.Ti.71c, μή μιν ἔδουσιν ἄσαι Call.Fr.747, tb. en sg., causado por la muerte de un niño, Hdt.1.136, por problemas familiares ἔπαυσε καρδίαν ἄσης alivió el corazón de desagrado E.Med.245, definido como λύπη μετὰ ῥιπτασμοῦ Andronic.Rhod.571
desgana ἄ. δ' αὐτῆς εἶχε τὴν ψυχήν la desgana se apoderó de su ánimo Longus 1.13.5.
2 medic. náusea producida por el ajo, Hp.Acut.(Sp.) 45, de una mujer embarazada, Hp.Aph.5.61, gener., Hp.Epid.7.2, 10, 62, Gal.8.85
plu. ansiedad Hp.VM 19.
II cieno, fango ἄσην ... τὸ τριβώνιον φέρειν Luc.Cyn.1; cf. ἄσις.

• Etimología: Deriv. en -σᾶ/-ση de difícil interpr., de la misma raíz que ἅδην, 3 ἄω q.u.

Greek Monotonic

ἄση: [ᾰ], ἡ (ἄω, χορταίνω), ναυτία, δυσφορία, λύπη, εκνευρισμός, σε Ηρόδ., Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

ἄση: (ᾰ) ἡ досл. пресыщение, перен. тж. pl. отвращение; раздражение, досада Sappho, Eur., Her., Plat., Luc.