σκηπτροφορέω

Revision as of 22:30, 11 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

English (LSJ)

   A rule over, γῆς AP12.56 (Mel.): abs., Ph.2.363.

German (Pape)

[Seite 896] einen Stab, ein Scepter tragen, König sein, herrschen, Mel. 11 (XII, 56).

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
porter le sceptre, commander.
Étymologie: σκηπτροφόρος.

Greek Monotonic

σκηπτροφορέω: μέλ. -ήσω, κρατώ βασιλικό σκήπτρο, βασιλεύω, δηλ. εξουσιάζω, με γεν., σε Ανθ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σκηπτροφορέω [σκηπτροφόρος] scepterdrager zijn; heersen over, met gen.. AP 12.56.6.

Russian (Dvoretsky)

σκηπτροφορέω: держать скиптр, т. е. царствовать (τινος Anth.).

Middle Liddell

σκηπτροφορέω, fut. -ήσω
to rule over, c. gen., Anth. [from σκηπτροφόρος