ἐκσαλάσσω
English (LSJ)
A shake violently, AP5.234 (Maced.), v.l. in Theoc. 2.85.
German (Pape)
[Seite 778] = Folgdm, Maced. 3 (V, 235).
Greek (Liddell-Scott)
ἐκσᾰλάσσω: μετακινῶ, ἐκσείω, Ἀνθ. Π. 5. 235.
French (Bailly abrégé)
Spanish (DGE)
(ἐκσᾰλάσσω)
sacudir con violencia, agitar con fuerza del amor y sus efectos μέ τις καπυρὰ νόσος ἐξεσάλαξεν una enfermedad abrasadora me zarandeó Theoc.2.85, τὴν δ' ἐνὶ θυμῷ ἐξεσάλαξας ὅλην ... φαντασίην AP 5.234 (Maced.).
Greek Monolingual
Greek Monotonic
Russian (Dvoretsky)
ἐκσᾰλάσσω: потрясать (ὅλην φαντασίαν θάμβεϊ Anth.).