commissura
Latin > English
commissura commissurae N F :: joint, juncture, seam, gap; intersection, common point; boundary/dividing line
Latin > English (Lewis & Short)
commissūra: ae, f. committo.
I Prop., a joining or connecting together; hence, in concr., a band, knot, joint, seam, juncture, commissure (class.): commissura funis, Cato, R. R. 135, 4; cf. nodorum, Sen. Ben. 5, 12, 2: molles digitorum, Cic. N. D. 2, 60, 150: mirabiles ossium, id. ib. 2, 55, 139; id. Univ. 7 fin.: navium, Plin. 16, 36, 64, § 158: nucum, id. 17, 10, 11, § 64: colorum, a mingling, id. 35, 5, 11, § 29; Sen. Q. N. 1, 3, 4: Piscium, the knot in the constellation Pisces, Plin. 18, 31, 74, § 311: vitis, Col. 3, 17, 4; id. Arb. 26, 9.—
II In Quint. transf., connection in discourse, Quint. 12, 9, 17; cf. id. 7, 10, 16, 9, 4, 90: verborum, id. 9, 4, 37.
Latin > French (Gaffiot 2016)
commissūra,¹³ æ, f. (committo),
1 joint, jointure : pl., digitorum Cic. Nat. 2, 150, jointures des doigts ; ad commissuras pluteorum atque aggeris Cæs. G. 7, 72, 4, aux points de jonction du parapet et de la levée de terre ; colorum Plin. 35, 29, art de fondre les couleurs [ne pas laisser voir la transition]
2 [rhét.]; commissura verborum Quint. 9, 4, 37, assemblage des mots.
Latin > German (Georges)
commissūra, ae, f. (committo), die Zusammenfügung, Verbindung, concr. = das Band, die Fuge, I) eig.: ossium, digitorum, Cic.: lapidum, Sen.: colorum, Vermischung, Plin.: piscium, der Knoten im Fischgestirn, Plin. – II) übtr., die Verbindung in der Rede, Quint.: verborum, Quint.