rare

Revision as of 08:55, 13 June 2024 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

English > Greek (Woodhouse)

adjective

infrequent: P. and V. σπάνιος (Euripides, Fragment), V. σπαρνός.

opposed to dense: P. μανός.

choice: P. and V. ἐξαίρετος, ἔκκριτος; see choice.

singular, preeminent: P. and V. ἐκπρεπής, διαπρεπής, V. ἔξοχος.

Latin > English

rare rarius, rarissime ADV :: sparsely, thinly; at wide intervals, loosely; rarely, seldomly

Latin > English (Lewis & Short)

rārē: adv., v. rarus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rārē¹⁴ (rarus), d’une manière peu dense, peu serrée : Col. Rust. 2, 9, 6 || rarement : Pl. Rud. 995 || -ĭus, -issime Col. Rust. 2, 9, 2 ; 11, 3, 29.

Latin > German (Georges)

rārē, Adv. (rarus), I) dünn, spärlich, weit auseinander, hier und da, conserere, Colum. 2, 9, 6: rarias contextus saccus, Colum. 9, 15, 12: rarius serere, Colum. 2, 9, 2: rarissime disserere od. ponere, Colum. 11, 3, 29 u. 35. – II) übtr., der Zeit nach selten, hin und wieder (Ggstz. saepe), Plaut. rud. 995 Sch. (nach Charis. 217, 8 sq., nach dem es auch Cato u. Cic. gebraucht haben). Cornif. rhet. 3, 15 u. 4, 25 Kays. (Klotz u. Friedrich raro). – rare von Varro b. Gell. 2, 25, 8 überh. verworfen.

Dutch > Greek

δαιμόνιος