impudenter

Revision as of 13:07, 26 June 2024 by Spiros (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Latin > English

impudenter ADV :: shamelessly, impudently

Latin > English (Lewis & Short)

impŭdenter: (inp-), adv., v. impudens.

Latin > French (Gaffiot 2016)

impŭdentĕr,¹¹ impudemment, effrontément : Cic. Læl. 82 ; Fam. 5, 12, 2 || -tius Cic. Fam. 9, 22, 4 ; -issime Cic. Verr. 2, 4, 16.

Latin > German (Georges)

impudenter, Adv. (impudens), schamlos, unverschämt, ungebührlich, nimis pol imp., Liv. Andr. fr.: imp. impudens, Plaut.: imp. facere, Ter.: imp. mentiri, Cic.: uti verbo non imp., Cic.: quae tanta res est, ut imp. ficta sit, Liv.: Compar., multo impudentius dicere, Cic. ep. 9, 22, 4: Superl., impudentissime mentiri, Cic. Verr. 4, 16: facere hoc quoque ut cetera impudentissime, Plin. ep. 4, 9, 14.

Translations

shamelessly

Catalan: desvergonyidament; Czech: nestydatě, drze; Esperanto: senhonte; French: effrontément; Greek: αδιάντροπα, ξεδιάντροπα, αναίσχυντα; Ancient Greek: ἀδιατρέπτως, ἀναιδέως, ἀναιδημόνως, ἀναιδῶς, ἀναισχυντί, ἀναισχύντως, ἀπερυθριάστως, ἀπηρυθριακότως, ἀπηρυθριασμένως, μετ' ἀναιδείας; Latin: impudenter; Polish: arogancko, bezczelnie, bezwstydnie, impertynencko, zuchwale, bezpruderyjnie; Portuguese: desavergonhadamente, impudentemente; Russian: бесстыдно; Serbo-Croatian: drsko; Spanish: desvergonzadamente