χοιροκομεῖον
English (LSJ)
τό,
A pen for keeping swine in, Ar.V.844, Hsch., Suid.
II (χοῖρος 1.2) bandage used by females, Ar.Lys.1073.
German (Pape)
[Seite 1362] τό, 1) Schweinestall, -hürde, geflochtener Einschluß, Schweine darin zu mästen; nach Andern ein Pflock, πάτταλος, an dem die Schweine festgebunden wurden. – 2) die weibliche Schaambinde, Ar. Vesp. 844 Lys. 1073.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
1 cage d'osier pour les petits cochons;
2 linge pour les femmes.
Étymologie: χοῖρος, et κομέω, κομίζω.
Russian (Dvoretsky)
χοιροκομεῖον: τό
1 клетка для свиней Arph.;
2 χοῖρος 2] женская повязка (περὶ τοῖς μηροῖσιν Arph.).
Greek (Liddell-Scott)
χοιροκομεῖον: τό, τόπος περιπεφραγμένος ἐν ᾧ τρέφονται χοῖροι, χοιροστάσιον, χοιροτροφεῖον, Ἀριστοφ. Σφ. 844, Σουΐδ. ΙΙ. ἐπίδεσμός τις οὗ χρῆσιν ποιοῦνται αἱ γυναῖκες, Ἀριστοφ. Λυσ. 1073· πρβλ. φυλάκειον, σφενδόνη, χοιρόσακον, χοιροτροφεῖον ΙΙ.
Greek Monotonic
χοιροκομεῖον: τό (κομέω), χοιροστάσιο, σε Αριστοφ.
Middle Liddell
χοιρο-κομεῖον, ου, τό, κομέω
a pigsty, Ar.
Translations
pigsty
Arabic: زَرِيبَةُ خَنَازِير; Egyptian Arabic: زريبة خنازير; Armenian: խոզանոց; Azerbaijani: donuz damı; Belarusian: свінарнік, хлеў; Bikol Central: tangkal; Bulgarian: кочина, свинарник; Burmese: ဝက်ခြံ; Catalan: cort de porcs, porcatera, porcellera, soll; Chinese Mandarin: 豬圈, 猪圈, 豬舍, 猪舍; Corsican: purcile, purcili; Czech: chlívek, vepřín; Dalmatian: cosuol; Danish: svinesti; Dutch: varkensstal, zwijnenstal; Esperanto: porkejo; Finnish: sikolätti; French: porcherie; Galician: cortello; Georgian: საღორე; German: Saustall, Koben, Schweinestall; Alemannic German: Süüwfigler; Greek: χοιροστάσιο; Ancient Greek: καπρών, συβόσιον, συοβαύβαλος, συοβόσκιον, συοφόρβιον, συφεός, συφειός, συφεός, συφόρβιον, ὑοφορβεῖον, ὑοφορβία, ὑοφόρβιον, χοιρεών, χοιροκομεῖον, χοιροκτονεῖον, χοιρομάνδριον, χοιροτροφεῖον; Hungarian: disznóól; Icelandic: svínastía; Irish: cró muc, cró muice; Old Irish: muccḟoil, foil; Italian: porcile; Japanese: 豚舎, 豚小屋; Kabuverdianu: txikeru, txeker; Lao: ຄອກໝູ; Latin: hara, suile; Macedonian: свињарник, кочина; Manchu: ᡠᠨ; Maori: pākoro poaka, pahiko poaka, pākoro, pākorokoro, rāihe poaka; Norman: cotte à couochons; Old English: hlose; Plautdietsch: Schwienhock; Polish: chlew; Portuguese: pocilga, chiqueiro; Romanian: cocină; Russian: свинарник, хлев, свинарня; Serbo-Croatian Cyrillic: свињац; Roman: svinjac; Slovak: chlievik; Slovene: svinjak; Spanish: pocilga, chiquero, cochiquera, cochitril, porqueriza, zahúrda; Swedish: svinstia; Tagalog: ulbo; Thai: คอกหมู; Turkish: domuz ahırı; Ukrainian: свинарник, хлів; Vietnamese: chuồng lợn