Israel
Latin > English
Israel Israelis N M :: Israel/Jacob; Israelites, decendents of Israel; people of God
Latin > English (Lewis & Short)
Isrā̆ël: ēlis (in Sid. Carm. 16, 7, scanned with
I a short), m., Israel, another name of the patriarch Jacob, Just. 36, 2, 3; Prud. Psych. 650; Vulg. Gen. 32, 28; Sid. Carm. 16, 8.—
II Transf.
A The descendants of Israel, the Israelites: locutus est ad omnem Israel, Vulg. Lev. 21, 24; id. 1 Cor. 10, 18.—
B The people of God: pax super ... Israel Dei, Vulg. Gal. 6, 16; ib. Rom. 11, 26. —
III Derivv.
A Isrāēlītae, ārum, m., the Israelites, Juvenc. Act. Apost. 1, 208; Vulg. 1 Sam. 14, 22.—Trop.: non omnes qui ex Israel, ii sunt Israelitae, Vulg. Rom. 9, 6; cf. id. Joh. 1, 47.—Sing., Vulg. Rom. 11, 1; Sid. Ep. 7, 6.—In appos.: cum viro Israelita, Vulg. Lev. 24, 10: nomen viri Israelitae, id. Num. 25, 14.—
B Isrāēlītĭcus, a, um, adj., Israelitish, Not. Tir. p. 192; Aug. Civ. Dei, 15, 20; 16, 16.—
C Isrāē-lītis, ĭdis, f., an Israelitish woman, Hier. Ep. 70, n. 2; Vulg. Lev. 24, 10.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Isrāēl, m. ind., ou Isrāēl, ēlis, m., nom de Jacob et de ses descendants : Just. 36, 2, 3 ; Prud. Psych. 651.
Latin > German (Georges)
Isrāēl (Isrāhēl), ēlis, m. u. Isrāēl, m. indecl., Israel = der Patriarch Jakob, Iustin. 36, 2, 4. Vulg. gen. 32, 28. Prud. psych. 651. Sidon. carm. 16, 8 (mit kurzem a). – Dav. Isrāēlīta u. Isrāēlītēs, ae, m., der Israelit, Nomin. -ta, Vulg. Roman. 11, 1. Sidon. epist. 7, 6, 4: Nomin. -tes, Tert. adv. Marc. 4, 35: Akk. -tem, Vulg. num. 25, 8. – Plur. Israēlītae, ārum, m., die Israeliten, Vulg. 1. regg. 14, 22 u.a. Iuvenc. 1, 207 u. (mit kurzem e) 2, 479: Genet. Israelitûm, Tert. adv. Iud. 1. – Dav. Isrāēlīticus, a, um, israelitisch, Augustin. de civ. dei 15, 20 u. 16, 16. – u. Isrāēlītis, idis, f., die Israelitin, Hieron. epist. 70, 2. Vulg. Levit. 24, 10 u.a. Eccl.