cirrus
Latin > English
cirrus cirri N M :: curl/ringlet, curly lock; tuft (on bird head), oyster's beard/tentacles; fringe
Latin > English (Lewis & Short)
cirrus: i, m. (used mostly in plur.),
I a (natural) lock, curl, ringlet, or tuft of hair (rare): cirri, Varr. ap. Non. p. 94, 21; Mart. 10, 83.—Sing.: cirrus, Juv. 13, 165.—Also, the hair on the forehead of a horse, Veg. 2, 28, 34; 6, 2, 1.—
II Transf.
A A tuft of feathers or crest of birds, Plin. 11, 37, 44, § 122.—
B The arms of polypi, Plin. 9, 28, 44, § 83; 25, 7, 33, § 70; 26, 8, 37, § 58.—
C Filaments of plants similar to tufts of hair, Plin. 26, 7, 20, § 36; 27, 4, 9, § 25.—
D A fringe upon a tunic, Phaedr. 2, 5, 13; cf. cirratus, II.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cirrus,¹⁵ ī, m., boucle de cheveux : Juv. 13, 165 || touffe de crins [au front des chevaux] : Veg. Mul. 2, 2, 1 || huppe, aigrette des oiseaux : Plin. 11, 122 || rameau filiforme [botan.] : Plin. 26, 36 || bras de polype : Plin. 25, 70 || frange des vêtements : Phædr. 2, 5, 13 ; du lobe de l’huître : Mart. 7, 20, 7.
Latin > German (Georges)
cirrus, ī, m., I) krauses, von Natur gelocktes Haar, die natürliche Haarlocke (gew. im Plur.), Varr. fr., Mart. u.a.: bei den Germanen cirrus od. cirri, »geringelte Haarbüschel« auf dem Kopfe, Iuven. u. Tert.: als Stirnhaare der Pferde, Veget. mul. – II) übtr., A) der Federbüschel auf den Köpfen der Vögel, Plin. 11, 122. – B) die Fangarme der Polypen, Plin. 25, 58. – C) die krausen Fasern an den Pflanzen, Plin. 26, 36. – D) die Fransen an den Kleidern, Phaedr. 2, 5, 13. – / Nbf. cirra, μαλλός, Auct. de idiom. gen. (IV) 576, 61 K.