ieiunium

Latin > English (Lewis & Short)

jējūnĭum: ii, n. id.,
I a fast-day, fast.
I Lit.: jejunium Cereri instituere, Liv. 36, 37: illos longa domant inopi jejunia victu, Ov. M. 1, 312: solvere, id. ib. 5, 534: ponere, id. F. 4, 535: jejunia indicere, Hor. S. 2, 3, 291: servare, Suet. Aug. 76: jejunio aegrum vexare, Cels. 3, 18.—
II Transf.
   A Hunger: in vacuis spargit jejunia venis, Ov. M. 8, 820: jejunia pascere, id. ib. 4, 263: sedare, id. ib. 15, 83: placare voracis jejunia ventris, id. ib. 95.—Poet.: jejunia undae, thirst, Luc. 4, 332.—
   B Leanness, poorness: invalidique patrum referant jejunia nati, Verg. G. 3, 128.—
   C Barrenness, unproductiveness: macram ac tenuem terram jejunio laborare, Col. 3, 12, 3.

Latin > German (Georges)

iēiūnium, iī, n. (ieiunus), I) das sich Enthalten von Speise, das Fasten, 1) eig., Hor., Liv. u.a.: iei. solvere, unterbrechen, Ov.: iei. ponere, beendigen, Ov.: iei. instituere Cereri, Liv.: iei. interponere, Sen.: ieiunio aegrum vexare, Cels.: ieiunium indicere, Hor.: bildl., utinam saltem tam opimā mensā iam annosum ab stilo tuo ieiunium excipias, Augustin. epist. 42. – 2) meton. (poet.) = a) der Hunger, ieiunia pascere, solvere, sedare, Ov. – b) der Durst, undae ieiunia, Lucan. 4, 332. – II) übtr., die Magerkeit, eines Tieres, Verg. georg. 3, 128: des Ackers = Unfruchtbarkeit (Ggstz. luxuria), Colum. 3, 12, 3.