περικράζω

From LSJ
Revision as of 12:16, 29 September 2017 by Spiros (talk | contribs) (32)

Τίς, ξένος ὦ ναυηγέ; Λεόντιχος ἐνθάδε νεκρὸν εὗρέ σ᾿ ἐπ᾿ αἰγιαλοῦ, χῶσε δὲ τῷδε τάφῳ, δακρύσας ἐπίκηρον ἑὸν βίον· οὐδὲ γὰρ αὐτὸς ἥσυχος, αἰθυίῃ δ᾿ ἶσα θαλασσοπορεῖ. → Who art thou, shipwrecked stranger? Leontichus found thee here dead on the beach, and buried thee in this tomb, weeping for his own uncertain life; for he also rests not, but travels over the sea like a gull.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περικράζω Medium diacritics: περικράζω Low diacritics: περικράζω Capitals: ΠΕΡΙΚΡΑΖΩ
Transliteration A: perikrázō Transliteration B: perikrazō Transliteration C: perikrazo Beta Code: perikra/zw

English (LSJ)

   A croak or scream all round, Dionys.Av.1.9 (v. παρακρώζω).

German (Pape)

[Seite 581] (s. κράζω), herumkrächzen, Opp. Ix. 1, 7.

Greek (Liddell-Scott)

περικράζω: κράζω ὁλόγυρα, Ὀππ. Ἰξευτικ. 1. 7· πρβλ. περικλάζω.

Greek Monolingual

Α
κράζω, κραυγάζω ολόγυρα.