Κόλαζε τὸν πονηρόν, ἄνπερ δυνατὸς ᾖς → Malum castiga, maxime si sis potens → Den Schurken strafe, wenn du dazu fähig bist
Menander, Monostichoi, 278
Greek (Liddell-Scott)
ἐείλεον: ἴδε τὸ ῥῆμα εἴλω.
French (Bailly abrégé)
impf. poét. de εἰλέω.
English (Autenrieth)
see εἴλω.
Spanish (DGE)
v. εἰλέω.
Greek Monotonic
ἐείλεον: Επικ. αντί εἵλεον, παρατ. του εἴλω.