δακνάζω

From LSJ
Revision as of 11:12, 31 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (nl)

Οὐπώποτ' ἐζήλωσα πολυτελῆ νεκρόν → Numquam probarim sumptuosum mortuum → Nie preis ich einen Toten selbst im Prachtgewand

Menander, Monostichoi, 411
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δακνάζω Medium diacritics: δακνάζω Low diacritics: δακνάζω Capitals: ΔΑΚΝΑΖΩ
Transliteration A: daknázō Transliteration B: daknazō Transliteration C: daknazo Beta Code: dakna/zw

English (LSJ)

   A = δάκνω, AP7.504 (Leon.).    II metaph. in Pass., to be afflicted, mournful, imper. δακνάζου A.Pers.571.

Spanish (DGE)

morder ἰουλίδα AP 7.504 (Leon.)
fig. en v. med. afligirse στένε καὶ δακνάζου A.Pers.571.

Greek Monolingual

δακνάζω (Α)
1. δάκνω
2. δακνάζομαι
λυπούμαι, θρηνώ («στένε καί δακνάζου», Αισχ.)
[ΕΤΥΜΟΛ. Εκφραστικός, παρεκτεταμένος τύπος του δάκνω].

Russian (Dvoretsky)

δακνάζω: Anth., med. Aesch. = δάκνω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δακνάζω [δάκνω] bijten; overdr. pass.: στένε καὶ δακνάζου jammer het uit en word verscheurd van verdriet Aeschl. Pers. 571.