κατακολυμβάω
From LSJ
μέχρι δὲ τούτου θεοῖσι εἰδέναι χάριν → but until that time he should feel gratitude to the gods
English (LSJ)
A dive down, Th.7.25, Arist.HA620b34, Luc.JTr. 48.
German (Pape)
[Seite 1355] untertauchen; Arist. H. A. 7, 2; Luc. Iov. trag. 48.
Greek (Liddell-Scott)
κατακολυμβάω: βουτῶ κάτω, κολυμβῶ εἰς τὸ βάθος, Θουκ. 7. 5, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 6. 2, 20.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
s’enfoncer sous l’eau, plonger.
Étymologie: κατά, κολυμβάω.
Greek Monotonic
κατακολυμβάω: μέλ. -ήσω, καταδύομαι, σε Θουκ.
Russian (Dvoretsky)
κατακολυμβάω: погружаться в воду, нырять (χῆνες κατακολυμβῶσιν Arst.): κατακολυμβῶντες Thuc. водолазы; ὁ κατακολυμβῆσαι δεινός Luc. отлично ныряющий пловец.