ποικιλόγαρυς

From LSJ
Revision as of 02:20, 1 January 2019 by Spiros (talk | contribs) (3b)

ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod

Source

French (Bailly abrégé)

dor. c. ποικιλόγηρυς.

English (Slater)

ποικῐλόγᾱρυς
   1 with varied tones φόρμιγγά τε ποικιλόγαρυν (O. 3.8)

Russian (Dvoretsky)

ποικῐλόγᾱρυς: υος adj. дор. = ποικιλόγηρυς.