Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀγρονόμος

From LSJ
Revision as of 14:00, 31 January 2019 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "''' <b class="num">I</b>" to "'''<br /><b class="num">I</b>")

Οὔτοι συνέχθειν, ἀλλὰ συμφιλεῖν ἔφυν → I was not born to hate, but to love.

Sophocles, Antigone, 523
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγρονόμος Medium diacritics: ἀγρονόμος Low diacritics: αγρονόμος Capitals: ΑΓΡΟΝΟΜΟΣ
Transliteration A: agronómos Transliteration B: agronomos Transliteration C: agronomos Beta Code: a)grono/mos

English (LSJ)

ον, (νέμομαι)

   A haunting the country, Νύμφαι Od.6.106; θῆρες A.Ag.142 (lyr.), cf. Hp.Vict.2.49; βοτῆρες Epic. Oxy.1015.7.    2 Subst. ἀγρονόμος, ὁ, (νέμω) a magistrate in charge of the country districts, Pl.Lg.760b, al., cf. Arist.Pol.1321b30.    II ἀγρόνομος, ον, affording open pasturage, πλάκες, αὐλαί, S.OT1103, Ant.785 (both lyr.); ὕλη Opp.H.1.27.

French (Bailly abrégé)

ος ou η, ον :
1 champêtre, rustique;
2 sauvage.
Étymologie: ἀγρός, νέμω.

English (Autenrieth)

(νέμω): inhabiting the fields, rural, νύμφαι, Od. 6.106†.

Spanish (DGE)

-ον
I 1que habita en el campo νύμφαι Od.6.106, θῆρες A.A.142, βοτῆρες GDRK 16.7
subst. plu. campesinos Opp.H.4.602, IG 4.53.3 (Egina), Nonn.D.21.293, Pamprepius 3.121.
2 que pasta en el campo βοῦς Nonn.D.1.94.
II subst. ὁ ἀ. inspector de zonas rurales Pl.Lg.760b, Arist.Pol.1321b30, 1331b15.

Russian (Dvoretsky)

ἀγρονόμος:
I или ἀγρόνομος 2, редко 3
1) полевой, степной (Νύμφαι Hom.; θῆρες Aesch.; πλάκες Soph.);
2) деревенский, сельский (αὐλαί Soph.; μοῦσα Anth.).
II ὁ агроном (в Афинах - должностное лицо по сельским и земельным делам) Plat., Arst.