raca

From LSJ
Revision as of 20:55, 27 February 2019 by Spiros (talk | contribs) (3)

Ἡ δ' ἐμὴ ψυχὴ πάλαι τέθνηκεν, ὥστε τοῖς θανοῦσιν ὠφελεῖν → My soul died long ago so that I could give some help to the dead

Sophocles, Antigone, 559-60

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) rāca, æ, f., v. racana : Cod. Th. 14, 10, 3.
(2) raca, [mot hébreu], pauvre individu : Vulg. Matth. 5, 22.

Latin > German (Georges)

(1) rāca1, s. racana.
(2) raca2 (אקר), eitler Wicht, ein Schimpfwort, Vulg. Matth. 5, 22. Augustin. de doctr. Chr. 2, 11, 16.

Latin > English

raca undeclined ADJ :: foolish, empty; Hebrew word of contempt (Linddell+Scott)