Colossae
εἰ ἀποκρυπτόντων τῶν Μήδων τὸν ἥλιον ὑπὸ σκιῇ ἔσοιτο πρὸς αὐτοὺς ἡ μάχη καὶ οὐκ ἐν ἡλίῳ → if the Medes hid the sun, the battle would be to them in the shade and not in the sun
English > Greek (Woodhouse)
Κολοσσαί, αἱ.
Latin > English (Lewis & Short)
Cŏlossae: ārum, f., = Κολοσσαί,
I a city of Phrygia on the Lycus, now Khonas; to the church in this place Paul's Epistle to the Colossians was addressed, Plin. 5, 32, 41, § 145; Vulg. Col. 1, 2.—Hence,
A Cŏlos-senses, ium, m., the Colossians, the inhabitants of Colossœ, Ambros. Spir. Sanct. 2, 20.—
B Cŏlossīnus, a, um, adj., = Κολοσσῖνος, of or belonging to Colossœ: flos, Plin. 21, 9, 27, § 51.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Cŏlossæ, ārum, f., ville de Phrygie : Plin. 5, 145 || -īnus, a, um, de Colossæ : Plin. 21, 51 || -ēnsēs, ĭum, m., habitants de Colossæ : Tert. Res. 23.
Latin > German (Georges)
Colossae, ārum, f. (Κολοσσαί), Stadt in Phrygien am Lykus, j. Khonas, an deren Einwohner der Apostel Paulus den bekannten Brief an die Kolosser (Κολοσσαεις) richtete, Plin. 5, 145. Vulg. Coloss. 1, 2. – Dav.: A) Colossēnsēs, ium, m., die Einw. von Kolossä, die Kolosser, Augustin. retract. 1, 26 extr. Ambros. de spir. scto 2, 20. Vulg. ep. ad Coloss. lemm. (wo Colosenses). – B) Colossīnus, a, um (Κολοσσηνός), kolossinisch, flos, Plin. 21, 51.