steal

From LSJ
Revision as of 08:49, 20 May 2020 by Spiros (talk | contribs) (Woodhouse1 replacement)

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 814.jpg

verb transitive

P. and V. κλέπτειν, ἐκκλέπτειν; see filch.

take away: P. and V. ἀφαιρέω, ἀφαιρεῖν, παραιρεῖν.

carry off: P. and V. ἁρπάζειν, ἀναρπάζειν, συναρπάζειν, συλᾶν, Ar. and V. μάρπτειν.

steal a march on, anticipate: P. and V. φθάνω, φθάνειν (acc.), προφθάνειν (acc.), προλαμβάνω, προλαμβάνειν (acc.).

trick: P. and V. παρέρχεσθαι.

verb intransitive

creep: P. and V. ἕρπειν, V. ὑπέρχεσθαι.

steal away, verb transitive: P. and V. ἐκκλέπτειν, ὑπεκτίθεσθαι, ἐκκομίζεσθαι, P. ὑπεκκομίζειν, V. ὑπεκλαμβάνειν.

help to steal away: V. συνεκκλέπτειν (acc.).

take away: P. and V. ὑφαιρεῖν, παραιρεῖν (or mid.), ἐξαιρεῖν (or mid.).

steal away, verb intransitive: P. ὑπεξέρχεσθαι, καταδύεσθαι. Ar. and P. διαδύεσθαι, Ar. ὑπαποτρέχειν, P. and V. ὑπεκφεύγειν, ἐκδύεσθαι, V. ἀφέρπειν.

steal in: Ar. and P. εἰσδύεσθαι, ὑποδύεσθαι.

(Met., of abuses, etc.), P. and V. ὑπορρεῖν.

steal into: Ar. and P. εἰσδύεσθαι (εἰς, acc.), P. παραδύεσθαι (εἰς, acc.) (met., of abuses, etc.), P. and V. ὑπορρεῖν (πρός, acc. or V. dat. alone); see slip in.

steal on: Ar. and P. προσέρπειν.

steal over (of sensations stealing over one): P. and V. ἐπέρχεσθαι (acc.). V. ὑπέρχεσθαι (acc.), ὑφέρπειν (acc.), ἀμφιβαίνειν (acc.).