lip
Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these
English > Greek (Woodhouse)
substantive
mouth: P. and V. στόμα, τό, or pl.
lip of a cup: Ar. χεῖλος, τό (Acharnians 459), V. κρᾶτα (acc. sing. masc.) (Soph., Oedipus Coloneus 473), or use adj.: P. and V. ἄκρος, agreeing with subs.
the lip of the cup: P. and V. ἄκρος κύλιξ.
bite the lips: V. ὀδόντι πρίειν στόμα (Soph., Fragment).
biting the lips: V. χείλεσιν διδοὺς ὀδόντας (Eur.. Bacchae 621).
biting the lips with anger: Ar. ὑπ' ὁργῆς τὴν χελύνην ἐσθίων (Vespae 1083).
close the lips (of another): P. ἐμφράσσειν στόμα. V. ἐγκλῄειν στόμα, γλῶσσαν ἐγκλῄειν.
lo! I am silent and close my lips: V. ἰδοὺ σιωπῶ κἀπιλάζυμαι στόμα (Eur., Andromache 250).
open one's lips: P. διαίρειν τὸ στόμα, V. λύειν στόμα.
no word of lamentation was on their lips: V. οἶκτος δ' οὔτις ἦν διὰ στόμα (Aesch., Seven Against Thebes 51).
with the lips, as opposed to with the heart: P. and V. λόγῳ, V. λόγοις; see in word.