recrimination
From LSJ
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
English > Greek (Woodhouse)
substantive
P. and V. ὄνειδος, τό, Ar. and P. λοιδορία, ἡ; see abuse.
words of recrimination hurtled to and fro: V. λόγοι… ἐρρόθουν κακοί (Soph., Antigone 259).
the envoys of each returned home without recrimination: P. οἱ πρέσβεις ἑκατέρων ἀπῆλθον ἐπ' οἴκου ἀνεπικλήτως (Thuc. 1, 92).