ἀβάσκανος

From LSJ
Revision as of 11:00, 29 June 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")

ἀλλ’ οὔτε πολλὰ τραύματ’ ἐν στέρνοις λαβὼν θνῄσκει τις, εἰ μὴ τέρμα συντρέχοι βίου, οὔτ’ ἐν στέγῃ τις ἥμενος παρ’ ἑστίᾳ φεύγει τι μᾶλλον τὸν πεπρωμένον μόρον → But a man will not die, even though he has been wounded repeatedly in the chest, should the appointed end of his life not have caught up with him; nor can one who sits beside his hearth at home escape his destined death any the more

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀβάσκᾰνος Medium diacritics: ἀβάσκανος Low diacritics: αβάσκανος Capitals: ΑΒΑΣΚΑΝΟΣ
Transliteration A: abáskanos Transliteration B: abaskanos Transliteration C: avaskanos Beta Code: a)ba/skanos

English (LSJ)

ον, (βασκαίνω)

   A free from envy, Teles p.56.1 H.; τὸ ἀ. Ph. 1.252; unprejudiced, μάρτυς J.BJ1.9.4. Adv. -νως M.Ant.1.16.

German (Pape)

[Seite 2] neidlos, Teles. Stob. 163, 83; Sp. auch adv.

Greek (Liddell-Scott)

ἀβάσκᾰνος: ον (βασκαίνω) ἐλεύθερος φθόνου. Τελ. παρὰ Στοβ. 575 τέλ. ἐπίρρ. -νως, Μ. Ἀντων. 1, 16.

Spanish (DGE)

-ον
I que no atrae envidias ἀβάσκανον δὲ τοῦτο αὐτοῖς γένοιτο Tz.Com.Ar.1.99.11.
II 1no envidioso, que no tiene malicia Teles 7.56, τὸ ἀ. καὶ φιλόδωρον Ph.1.252, cf. Amph.Seleuc.10.
2 imparcial μάρτυς I.BI 1.192.
III adv. -ως sin envidia, sin despertar envidias τὸ παραχωρητικὸν ἀβασκάνως τοῖς δύναμίν τινα κεκτημένοις el dar paso sin envidia al que tenga especiales dotes M.Ant.1.16.6, ἀ. ... τοῖς ἀδελφοῖς συνεβίωσε Ael.VH 9.1, (τὸν μονογενῆ υἱὸν) βασιλείαν οὐρανῶν ... ἀβάσκανον πᾶσιν δωρεῖσθαι Didym.Trin.1.34.4.