ἔμψυξις

From LSJ
Revision as of 10:00, 30 June 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")

Περὶ τοῦ ἐπέκεινα τοῦ νοῦ κατὰ μὲν νόησιν πολλὰ λέγεται, θεωρεῖται δὲ ἀνοησίᾳ κρείττονι νοήσεως → On the subject of that which is beyond intellect, many statements are made on the basis of intellection, but it may be immediately cognised only by means of a non-intellection superior to intellection

Porphyry, Sententiae, 25
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔμψυξις Medium diacritics: ἔμψυξις Low diacritics: έμψυξις Capitals: ΕΜΨΥΞΙΣ
Transliteration A: émpsyxis Transliteration B: empsyxis Transliteration C: empsyksis Beta Code: e)/myucis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A cooling, refreshing, Aret.SA1.9, Ruf. ap. Orib.inc. 9.1, Gal.6.626.

German (Pape)

[Seite 821] ἡ, die Abkühlung, Aret.

Greek (Liddell-Scott)

ἔμψυξις: -εως, ἡ, δρόσισμα, Ἀρετ. π. Αἰτ. Ὀξ. Παθ. 1. 9.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
medic., vet. refrigeración, enfriamiento ἔ. ἐστιν ἡ χρεία τῆς ἀναπνοῆς la refrigeración es la utilidad de la respiración Gal.4.485, cf. Mich.in PN 117.19, ἰᾶσθαι τὰς θάλψεις ἐμψύξεσι Gal.11.167, cf. Aret.CD 2.5.1, ψυχρὸν ... ἠέρα ποθέουσι ἐς ἔμψυξιν Aret.SA 1.9.6, cf. Alex.Aphr.Pr.1.76, Phlp.in de An.381.9, Paul.Aeg.2.11.23, μετρίαν δεῖ τὴν ἔμψυξιν ἐργάσασθαι Orib.Syn.8.17.2, Pall.in Hp.97, δέρματος ἔ. Aët.5.92, οὕτω καὶ τὸ ποσὸν τῆς ἐμψύξεως καὶ τὸν τρόπον παραλάμβανε Alex.Trall.1.323.21, ἡ ἔ. τοῦ ἐμφύτου θερμοῦ Sophon.in de An.89.21.

Greek Monolingual

ἔμψυξις (Α)
ανάψυξη, δρόσισμα.