γλίνη
Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.
English (LSJ)
ἡ, A = γλοιός, Suid.: γλίνα EM234.26: γλήνη Hdn.Gr.1.330:—Adj. γλινώδης, ες, = γλοιώδης, Arist.Fr.311 codd.Ath., Sch. Nic.Al.471, Dsc.4.82:—written γληνώδης, Gp.2.6.35,41.
Spanish (DGE)
-ης, ἡ
• Alolema(s): γλήνη Hdn.Gr.1.330, Arc.111.13; γλίνα EM 234.26G.
substancia pegajosa o viscosa, suciedad, inmundicia Hdn.Gr.l.c., Arc.l.c., Sud.s.u. γλήνη, EM l.c., Eust.1344.55.
• Etimología: De la misma r. que γλοιός q.u. c. suf. -νᾱ, cf. aesl. glěnŭ ‘lodo’.