δολιχάορος

From LSJ
Revision as of 19:15, 10 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

τῇ διατάξει σου διαμένει ἡ ἡμέρα ὅτι τὰ σύμπαντα δοῦλα σά → the day continues by thy arrangement; for all things are thy servants

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δολῐχάορος Medium diacritics: δολιχάορος Low diacritics: δολιχάορος Capitals: ΔΟΛΙΧΑΟΡΟΣ
Transliteration A: dolicháoros Transliteration B: dolichaoros Transliteration C: dolichaoros Beta Code: dolixa/oros

English (LSJ)

[ᾱ], ον,    A with long sword, Ἀθηναίη Philet.23.

German (Pape)

[Seite 654] mit langem Schwerte; Ἀθηναίη Philet. bei Schol. Il. 14, 385. 21, 179.

Greek (Liddell-Scott)

δολῐχάορος: -ον, μακρὸν ἔχων ξίφος, Ἀθηναίη Φιλητ. παρὰ τῷ Σχολ. Ἰλ. Ξ. 385.

Spanish (DGE)

(δολῐχάορος) -ον

• Prosodia: [-ᾱ-]
de larga lanza epít. de Atena Phoronis 6, Philet.SHell.674, Apollod.(?) en POxy.2260.1.15, cf. Euph.38C.22.

Greek Monolingual

δολιχάορος, -ον (Α)
αυτός που κρατά μακρύ ξίφος.