ἀπόπτολις

From LSJ
Revision as of 15:15, 12 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπόπτολις Medium diacritics: ἀπόπτολις Low diacritics: απόπτολις Capitals: ΑΠΟΠΤΟΛΙΣ
Transliteration A: apóptolis Transliteration B: apoptolis Transliteration C: apoptolis Beta Code: a)po/ptolis

English (LSJ)

   A v. ἀπόπολις.

German (Pape)

[Seite 320] = ἀπόπολις, Soph. O. R. 1000 O. C. 208.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπόπτολις: ὁ, ἡ, γεν. -ιδος, ποιητ. ἀντὶ ἀπόπολις, ὃ ἴδε.

French (Bailly abrégé)

(ὁ, ἡ)
c. ἀπόπολις.

Spanish (DGE)

v. ἀπόπολις.

Greek Monotonic

ἀπόπτολις: ποιητ. αντί ἀπόπολις.

Russian (Dvoretsky)

ἀπόπτολις: adj. Soph. = ἀπόπολις.