οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone
Full diacritics: ἁρπεδόεις | Medium diacritics: ἁρπεδόεις | Low diacritics: αρπεδόεις | Capitals: ΑΡΠΕΔΟΕΙΣ |
Transliteration A: harpedóeis | Transliteration B: harpedoeis | Transliteration C: arpedoeis | Beta Code: a(rpedo/eis |
εσσα, εν, A = ἁρπεδής, Antim.Col.2P. (From ἀρι-πέδον acc. to Did. ap. EM148.9, Hdn.Gr.2.247, but the best codd. of Nic. l. c. have ἁρπ-; cf. ἐρπεδίζω.)
-εσσα, -εν
• Alolema(s): ἀρ- Antim.5
liso, llano de un camino, Antim.l.c., cf. Hdn.Gr.2.2.247, Hsch.