ἐκμύζησις

From LSJ
Revision as of 17:20, 12 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

Ἐπ' ἀνδρὶ δυστυχοῦντι μὴ πλάσῃς κακόν → Miseri miseriae ne quid affingas mali → Vermehre nicht dem Unglücksraben noch sein Leid

Menander, Monostichoi, 145
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκμύζησις Medium diacritics: ἐκμύζησις Low diacritics: εκμύζησις Capitals: ΕΚΜΥΖΗΣΙΣ
Transliteration A: ekmýzēsis Transliteration B: ekmyzēsis Transliteration C: ekmyzisis Beta Code: e)kmu/zhsis

English (LSJ)

εως, ἡ,    A sucking out, Sor.1.77, Philum.Ven. 7.3, Alex.Aphr.Pr.2.59.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκμύζησις: -εως, ἡ, τὸ ἐκμυζᾶν, «βύζαγμα», ἡ διὰ τοῦ στόματος ἐκμύζησις Διοσκ. Θηρ. προοίμ.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
1 succión c. gen., de lo que se extrae τοῦ ἀέρος Alex.Aphr.Pr.2.59, del lugar del que se extrae τῶν μαστῶν Sor.2.3.32, cf. Paul.Aeg.3.35.1, τῶν μυκτήρων Aq., Thd.Pr.30.33
abs. succión de picaduras venenosas, Ael.Prom.45.28, Philum.Ven.7.3, διὰ τοῦ στόματος Dsc.Ther.19.
2 succión del elemento agua que atraído fuera de la tierra da origen al mar, equiv. a desecación ἐκ δὲ τοῦ ὕδατος ἐγένοντο τὰ στοιχεῖα· ... ἡ δὲ θάλασσα κατὰ ἐκμύζησιν Chrysipp.Stoic.2.177.
3 fig. acción de provocar c. gen. ἐκμύζησις θυμοῦ ἐξοίσει κρίσιν atraer fuera la ira traerá disputa Aq., Thd.Pr.30.33.