γλωττισμός

From LSJ
Revision as of 21:00, 29 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   " to "")

οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γλωττισμός Medium diacritics: γλωττισμός Low diacritics: γλωττισμός Capitals: ΓΛΩΤΤΙΣΜΟΣ
Transliteration A: glōttismós Transliteration B: glōttismos Transliteration C: glottismos Beta Code: glwttismo/s

English (LSJ)

ὁ, A lascivious kiss, snog, AP5.131 (Philod., pl.).

Greek (Liddell-Scott)

γλωττισμός: ὁ, φίλημα διὰ τῆς γλώσσης, φίλημα ἀσελγές, Ἀνθ. Π. 5. 132· ἴδε γλωττίζω.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
beso con la lengua, beso lascivo ὢ περιάλλων γλωττισμῶν AP 5.131 (Phld.).

Russian (Dvoretsky)

γλωττισμός: ὁ поцелуй «с язычком» Anth.