ἀντιφωτισμός
Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ Θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν Υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς Αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ᾽ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον → For God so loved the world that he gave his only begotten Son that whosoever believeth in him should not perish but have everlasting life (John 3:16)
English (LSJ)
ὁ, A reflection of light, Plu.2.625e; πρὸς τὴν σελήνην Id.Nic.21.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντιφωτισμός: ὁ, (φωτίζω) ἀντανάκλασις φωτός, ἀντίλαμψις, πῶς νῦν (τὰ αἰσθητήρια τῶν γερόντων) ἐν τῷ ἀναγιγνώσκειν τὸν ἐγγύθεν ἀντιφωτισμὸν οὐ φέρουσι; Πλούτ. 2.625DϏ ὁ πρὸς τὴν σελήνην τῶν ἀσπίδων ἀντιφωτισμὸς ὁ αὐτ. Νικ. 21.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
réflexion de la lumière.
Étymologie: ἀντί, φωτίζω.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
reflejo de la luz, luz reflejadaref. a la visión del hombre ἐν τῷ ἀναγινώσκειν τὸν ἐγγύθεν ἀντιφωτισμὸν οὐ φέρουσιν Plu.2.625e, τῶν ἀσπίδων πρὸς τὴν σελήνην Plu.Nic.21.
Greek Monolingual
ἀντιφωτισμός, ο (Α)
αντανάκλαση φωτός.
Russian (Dvoretsky)
ἀντιφωτισμός: ὁ отражение света, отблеск (τῶν ἀσπίδων πρὸς τὴν σελήνην Plut.).