πλατίον

From LSJ
Revision as of 10:51, 31 January 2021 by Spiros (talk | contribs) (LSJ2 replacement)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

ἐν μὲν γὰρ εἰρήνῃ καὶ ἀγαθοῖς πράγμασιν αἵ τε πόλεις καὶ οἱ ἰδιῶται ἀμείνους τὰς γνώμας ἔχουσι διὰ τὸ μὴ ἐς ἀκουσίους ἀνάγκας πίπτειν → in peace and prosperity states and individuals have better sentiments, because they do not find themselves suddenly confronted with imperious necessities

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πλατίον Medium diacritics: πλατίον Low diacritics: πλατίον Capitals: ΠΛΑΤΙΟΝ
Transliteration A: platíon Transliteration B: plation Transliteration C: plation Beta Code: plati/on

English (LSJ)

Doric for πλησίον.

German (Pape)

[Seite 626] adv., dor. statt πλησίον; Theocr. 5, 28; Ep. ad. 365 (Plan. 249). τό, dim. von πλάτη (?).

Greek Monolingual

Α
(δωρ. τ.) επίρρ. βλ. πλησίον.

Greek Monotonic

πλατίον: [ᾱ], Δωρ. αντί πλησίον.

Russian (Dvoretsky)

πλᾱτίον: adv. дор. = πλησίον I.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πλᾱτίον Dor. voor πλησίον.