πλατίον
From LSJ
ἐν μὲν γὰρ εἰρήνῃ καὶ ἀγαθοῖς πράγμασιν αἵ τε πόλεις καὶ οἱ ἰδιῶται ἀμείνους τὰς γνώμας ἔχουσι διὰ τὸ μὴ ἐς ἀκουσίους ἀνάγκας πίπτειν → in peace and prosperity states and individuals have better sentiments, because they do not find themselves suddenly confronted with imperious necessities
English (LSJ)
Doric for πλησίον.
German (Pape)
[Seite 626] adv., dor. statt πλησίον; Theocr. 5, 28; Ep. ad. 365 (Plan. 249). τό, dim. von πλάτη (?).
Greek Monolingual
Α
(δωρ. τ.) επίρρ. βλ. πλησίον.
Greek Monotonic
πλατίον: [ᾱ], Δωρ. αντί πλησίον.
Russian (Dvoretsky)
πλᾱτίον: adv. дор. = πλησίον I.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πλᾱτίον Dor. voor πλησίον.