ἐκπίασμα

From LSJ
Revision as of 18:10, 1 February 2021 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - " s.v. " to " s.v. ")

οὐ βούλομαι δυσχερὲς εἰπεῖν οὐδὲν ἀρχόμενος τοῦ λόγου, οὗτος δ' ἐκ περιουσίας μου κατηγορεῖ → for me—but I wish to say nothing untoward at the beginning of my speechwhereas he prosecutes me from a position of advantage | but for me—I do not wish to say anything harsh at the beginning of the speech, but he prosecutes me from a position of strength

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκπῐασμα Medium diacritics: ἐκπίασμα Low diacritics: εκπίασμα Capitals: ΕΚΠΙΑΣΜΑ
Transliteration A: ekpíasma Transliteration B: ekpiasma Transliteration C: ekpiasma Beta Code: e)kpi/asma

English (LSJ)

ατος, τό, A = ἐκπίεσμα, Hsch. s.v. ἐπίτερα :

Spanish (DGE)

-ματος, τό
machacadurade plantas para hacer un conjuro PMag.5.70, ἐλαιῶν Hsch.s.u. ἐπιτερῆ.