au
From LSJ
Εἰ μὴ φυλάσσεις μίκρ', ἀπολεῖς τὰ μείζονα → Maiora perdes, minima ni servaveris → Wer Kleines nicht erhält, verliert das Größre auch
Latin > English (Lewis & Short)
au: interj., v. 2. hau.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) au¹⁵ ou hau, interj. marquant le trouble, la surprise, l’impatience ; sert à interpeller : ho ! ha ! holà ! Pl. St. 258 ; Ter. Eun. 899, etc.
(2) au, = ab en composition devant f.
Latin > German (Georges)
au! od. hau! Interi. ach! ach! ei bewahre! ach geh! Ausdruck der Überraschung u. Entrüstung, Afran. com. 103. Plaut. Stich. 243 R. u. 259. Ter. Andr. 751 (u. dazu Spengel) u.a.: au au! Ter. adelph. 336. Petr. 67, 13: bes. oft au (te) obsecro, Afran. com. 97. Ter. eun. 656; heaut. 1015; Phorm. 803.
Latin > English
au INTERJ :: oh! ow! oh dear! goodness gracious! (used by women to express consternation)