ἀρκάνη
καὶ ὑποθέμενος κατὰ τῆς κεφαλῆς φέρειν τὰς πληγάς, ὡς ἐν ἐκείνῃ τοῦ τε κακοῦ τοῦ πρὸς ἀνθρώπους → and having instructed them to bring their blows against the head, seeing that the harm to humans ... (Josephus, Antiquities of the Jews 1.50)
English (LSJ)
ἡ, bar to which the threads of the warp are fastened, Hsch.
Greek (Liddell-Scott)
ἀρκάνη: ἡ, «τὸ ῥάμμα, ᾧ τὸν στήμονα ἐγκαταπλέκουσιν αἱ διαζόμεναι» Ἡσύχ.· ἴδε Schneid Ind. Script. R. R. σ. 375 (πρβλ. ἄρκυς).
Spanish (DGE)
-ης, ἡ en el telar enjullo Hsch.
Frisk Etymological English
Grammatical information: f.
Meaning: τὸ ῥάμμα ᾦ τὸν στήμονα ἐγκαταπλέκουσι διαζόμεναι H.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]
Etymology: Has been connected with ἄρκυς (s. v.; doubtful) with the suffix seen in δρεπάνη, καπάνη, θηγάνη etc.; Chantr. Form.198f. Prob. a loanword; from the substr.?
Frisk Etymology German
ἀρκάνη: {arkánē}
Meaning: τὸ ῥάμμα ᾧ τὸν στήμονα ἐγκαταπλέκουσι διαζόμεναι H.
Etymology: Seit Curtius 341 zu ἄρκυς (s. d.) gezogen mit demselben Suffix wie in δρεπάνη, καπάνη, θηγάνη und anderen Gerätenamen (Chantraine Formation 198f., Schwyzer 489f.). Vgl. noch ἄρκευθος.
Page 1,140-141