θυσιαστής
From LSJ
μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.
English (LSJ)
οῦ, ὁ, a sacrificer, Sch.E.Hec.224.
German (Pape)
[Seite 1228] ὁ, der Opferer, Schol. Eur. Hec. 221.
Greek (Liddell-Scott)
θυσιαστής: -οῦ, ὁ, ὁ θυσιάζων, θύτης, Σχόλ. εἰς Εὐρ. Ἑκ. 221.