φύξιμος

From LSJ
Revision as of 12:45, 7 January 2017 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1")

Λόγος εὐχάριστος χάριτός ἐστ' ἀνταπόδοσις → Es sermo gratus pro relata gratia → Ein gutes Wort ist Dank für eine gute Tat

Menander, Monostichoi, 330
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φύξῐμος Medium diacritics: φύξιμος Low diacritics: φύξιμος Capitals: ΦΥΞΙΜΟΣ
Transliteration A: phýximos Transliteration B: phyximos Transliteration C: fyksimos Beta Code: fu/cimos

English (LSJ)

ον, (φεύγω) older and poet. form of φεύξιμος, of places,

   A whither one can flee, or where one can take refuge, ὅθι μοι φάτο φύξιμον εἶναι where she said it was possible for me to escape, Od.5.359; φ. τόπος Plb.13.6.9; φύξιμον οὐδέν Id.9.29.4; ἱερὸν φ. an asylum, Plu.Rom.9; φ. λιμήν a harbour of refuge, Id.2.823a: cf. φύξιον.    II which one can escape; hence, affording a chance of recovery, νοῦσος Hp.Int.2; avoidable, ἦμαρ Max.358.    2 which one would flee from, i. e. loathsome, ὀδμή Simon.250, Nic.Th.54 (s.v.l.).    III c. acc., σ' ἀθανάτων φύξιμος οὐδείς is able to escape thee, S.Ant.788 (lyr.).