boldly
From LSJ
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
English > Greek (Woodhouse)
adv.
P. and V. ἀνδρείως, Ar. and P. θρασέως, P. τολμηρῶς θαρσαλέως, V. θρασυσπλάγχνως, εὐθαρσῶς, εὐτόλμως, εὐκαρδίως.
In bad sense: P. τολμηρῶς, θαρσαλέως; see fearlessly, out-spokenly.