ἐναποκλύζω
From LSJ
ἆρ' ἐς τὸ κάλλος ἐκκεκώφηται ξίφη → can it be that her beauty has blunted their swords, can it be that their swords are blunted at the sight of her beauty
English (LSJ)
in Pass., to be stirred about in, τινί Dsc.3.34.
Spanish (DGE)
lavar en, bañar en c. dat., en v. pas. ἐναποκλυσθέντων αὐτῷ κλωναρίων Dsc.3.34.2, cf. Clem.Al.Paed.2.2.31.
German (Pape)
[Seite 828] abspülen in, τί τινι, Clem. Al.
Greek (Liddell-Scott)
ἐναποκλύζω: ἀποκλύζω, ἀποπλύνω τι ἔν τινι, μόνον οὐχὶ... ἐναποκλυζόμενον ταῖς φιάλαις τὸ πρόσωπον Κλήμ. Ἀλ. 185.
Greek Monolingual
ἐναποκλύζω (Α)
αποπλύνω κάτι με κάτι άλλο.