ἐναποκλύζω

From LSJ
Revision as of 15:10, 1 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

ἆρ' ἐς τὸ κάλλος ἐκκεκώφηται ξίφη → can it be that her beauty has blunted their swords, can it be that their swords are blunted at the sight of her beauty

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐναποκλύζω Medium diacritics: ἐναποκλύζω Low diacritics: εναποκλύζω Capitals: ΕΝΑΠΟΚΛΥΖΩ
Transliteration A: enapoklýzō Transliteration B: enapoklyzō Transliteration C: enapoklyzo Beta Code: e)napoklu/zw

English (LSJ)

in Pass., to be stirred about in, τινί Dsc.3.34.

Spanish (DGE)

lavar en, bañar en c. dat., en v. pas. ἐναποκλυσθέντων αὐτῷ κλωναρίων Dsc.3.34.2, cf. Clem.Al.Paed.2.2.31.

German (Pape)

[Seite 828] abspülen in, τί τινι, Clem. Al.

Greek (Liddell-Scott)

ἐναποκλύζω: ἀποκλύζω, ἀποπλύνω τι ἔν τινι, μόνον οὐχὶ... ἐναποκλυζόμενον ταῖς φιάλαις τὸ πρόσωπον Κλήμ. Ἀλ. 185.

Greek Monolingual

ἐναποκλύζω (Α)
αποπλύνω κάτι με κάτι άλλο.