marry
ἐπεὰν νῶτον ὑὸς δελεάσῃ περὶ ἄγκιστρον, μετιεῖ ἐς μέσον τὸν ποταμόν, ὁ κροκόδειλος ἵεται κατὰ τὴν φωνήν, ἐντυχὼν δὲ τῷ νώτῳ καταπίνει → when he has baited a hog's back onto a hook, he throws it into the middle of the river, ... the crocodile lunges toward the voice of a squealing piglet, and having come upon the hogback, swallows it
English > Greek (Woodhouse)
interj.
Use Ar. and P. νὴ Δία, νὴ τοὺς θεούς. v. trans. Of the man: P. and V. γαμεῖν, ἄγεσθαι, Ar. and V. μίγνυσθαι (dat.), V. νυμφεύειν (dat.) (rare P.). Marry (as second husband or wife): P. and V. ἐπιγαμεῖν (acc.). Of the woman: P. and V. γαμεῖσθαι (dat.), V. νυμφεύειν (or pass.) (dat.). Take in marriage: P. λαμβάνειν (acc.). Unite in marriage: P. and V. συζευγνύναι (Xen.). V. ζευγνύναι, νυμφεύειν, παραζευγνύναι; see also betroth.