δυσαυγής

From LSJ
Revision as of 16:02, 6 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2")

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσαυγής Medium diacritics: δυσαυγής Low diacritics: δυσαυγής Capitals: ΔΥΣΑΥΓΗΣ
Transliteration A: dysaugḗs Transliteration B: dysaugēs Transliteration C: dysavgis Beta Code: dusaugh/s

English (LSJ)

ές, blinding, Poet.de herb.65.

Spanish (DGE)

-ές
1 productor de brillos desagradables, cegador, intenso de enfermedades de la vista, Poet.de herb.65.
2 astrol. de poco brillo, sin brillo de Saturno, Doroth.435.3, Cat.Cod.Astr.1.172.24.

German (Pape)

[Seite 676] ές, schlecht glänzend, glanzlos, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

δυσαυγής: -ές, κακῶς φωτίζων, σκοτεινός, Ποιητ. π. Βοταν. 65.