review
From LSJ
ποίαν παρεξελθοῦσα δαιμόνων δίκην; (Sophocles, Antigone 921) → What law of the gods have I transgressed?
English > Greek (Woodhouse)
v. trans.
Scrutinize: P. and V. ἐξετάζειν, ἐπισκοπεῖν, σκοπεῖν, διασκοπεῖν, ἐρευνᾶν; see examine. Review in words, narrate: P. and V. ἐξηγεῖσθαι, διέρχεσθαι, ἐπεξέρχεσθαι, Ar. and P. διηγεῖσθαι, διεξέρχεσθαι; see narrate. Contemplate: P. and V. θεωρεῖν, θεᾶσθαι, ἀθρεῖν. Review (troops, fleet, etc.): P. and V. ἐξετάζειν, P. θεωρεῖν (Xen.), θεᾶσθαι (Xen.). Reconsider: P. ἐπανασκοπεῖν. subs. Examination: P. and V. σκέψις, ἡ, P. ἐξέτασις, ἡ, ἐπίσκεψις, ἡ, V. ἔρευνα, ἡ. Narration: P. διήγησις, ἡ, διέξοδος, ἡ. Review (of troops): P. ἐξέτασις, ἡ. Hold a review: P. ἐξέτασιν ποιεῖσθαι.