calator

From LSJ
Revision as of 09:15, 19 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")

ῥύπος γυνὴ πέφυκεν ἠργυρωμένος → woman is silver-plated dirt, woman is dirt covered with silver

Source

Latin > English

calator calatoris N M :: personal attendant, servant, footman; servant of a priest

Latin > English (Lewis & Short)

călātor: ōris, m. id.; a servant for calling, etc., a crier; hence,
I Lit., a servant, esp. of priests, Suet. Gram. 12; cf. Serv. ad Verg. G. 1, 268; Inscr. Orell. 2431 sqq.; so freq. in inscriptions.—
II In gen., any servant, attendant; cf. Paul. ex Fest. p. 38 and 225 Müll.: egomet mihi comes, calator, equus, agaso, armiger, Plaut. Merc. 5, 2, 11; id. Ps. 4, 2, 52; id. Rud. 2, 3, 5.

Latin > French (Gaffiot 2016)

călātŏr, ōris, m. (calo),
1 crieur, héraut au service de prêtres divers : Suet. Gramm. 12
2 esclave de magistrats [ Gloss. 2, 95, 42 ] ou de particuliers : Pl. Merc. 852 ; Ps. 1009 || peut-être le même que le nomenclator, cf. Char. 126, 20.

Latin > German (Georges)

calātor, ōris, m. (v. calare), der Rufer, Ausrufer, nominis, Charis. 126, 20. – dann eine Art Diener, Aufwärter, zunächst der pontifices u. flamines, Suet. gr. 12. Corp. inscr. Lat. 6, 2184 u. 31034 (vgl. Serv. Verg. georg. 1, 268 u. Gloss.) u. übh., Plaut. merc. 852 u. rud. 335.