interjicio
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
Latin > English
interjicio interjicere, interjeci, interjectus V TRANS :: put/throw between; interpose; insert; introduce
Latin > English (Lewis & Short)
interjĭcĭo: v. intericio.
Latin > French (Gaffiot 2016)
interjĭcĭō, jēcī, jectum, ĕre (inter, jacio), tr., placer entre, interposer : Cæs. C. 1, 73, 3 ; brevi spatio interjecto Cæs. G. 3, 4, 1, après un court intervalle de temps ; interjecto mari Cic. Or. 25, ayant une mer comme séparation ; interjectus inter... Cic. Nat. 2, 66 ; Off. 1, 92 ; Br. 228, etc., placé entre ; [avec dat.] oculis interjectus Cic. Nat. 2, 143, interposé entre les deux yeux, cf. Cic. Ac. 1, 36 ; Opt. 2 ; Liv. 21, 54, 7.