oblido

From LSJ
Revision as of 14:10, 19 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")

γοῦν Ἀνάγυρός μοι κεκινῆσθαι δοκεῖ → did somebody fart, seems to me the Anagyros has been stirred up, I knew someone was raising a stink, the fat is in the fire

Source

Latin > English

oblido oblidere, oblisi, oblisus V TRANS :: crush

Latin > English (Lewis & Short)

ob-līdo: si, sum, 3, v. a. laedo.
I To squeeze together (rare but class.): caelum digitulis duobus oblidere, Cic. Scaur. § 10, p. 261 Orell.: oblisis faucibus, strangled, Tac. A. 5, 9; so, obliso gutture, Prud. Psych. 589; App. M. 4, p. 147.—
II To squeeze or crush to pieces (post-Aug.): fetus, Col. 7, 3, 8: oblisus pondere, Plin. Ep. 6, 20, 16.

Latin > French (Gaffiot 2016)

oblīdō,¹⁴ īsī, īsum, ĕre (ob, lædo), tr., serrer fortement : Cic. Scauro 10 ; Tac. Ann. 5, 9 || étouffer : Plin. Min. Ep. 6, 20, 16 ; Col. Rust. 7, 3, 8.

Latin > German (Georges)

oblīdo, līsī, līsum, ere (ob u. laedo), I) zudrücken, collum, Prud. psych. 335: collum digitulis duobus, v. Erwürgen, Cic. pro Scauro 10: so auch fauces, Tac.: guttur, Prud. – II) erdrücken, erwürgen, zerquetschen, fetus, Colum.: recens natos, Lact.: oblisus pondere, Plin. ep.