onerarius
μακάριοι οἱ πτωχοί τῷ πνεύματι ὄτι αὐτῶν ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν → blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven (Matthew 5:3)
Latin > English
onerarius oneraria, onerarium ADJ :: of burden; [navis oneraria => transport/cargo ship]
Latin > English (Lewis & Short)
ŏnĕrārĭus: a, um, adj. onus,
I of or belonging to burden, transport, or carriage; that bears a burden, carries freight (class.): jumenta, beasts of burden, Liv. 41, 4: navis, a ship of burden, Sisenn. ap. Non. 536, 5 (opp. actuaria); Caes. B. G. 4, 22; 25 al.; Liv. 22, 11, 6.—Also subst.: ŏnĕrārĭa, ae, f., a ship of burden, a merchant-vessel, a transport, Cic. Att. 10, 12, 2.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ŏnĕrārĭus,¹¹ a, um (onus), de transport : Cæs. G. 4, 22, etc. ; Liv. 22, 11, 6 ; oneraria jumenta Liv. 41, 4, bêtes de somme.
Latin > German (Georges)
onerārius, a, um (onus), eine Last oder Fracht tragend, Last-, Fracht-, navis, Plaut., Caes. u.a.: iumenta, Liv. – subst., onerāria, ae, f., das Frachtschiff, Transportschiff, Naev. b. Pun. fr. inc. V. (bei Suet. fr. p. 243, 7 R). Sisenn. hist. 3. fr. 39. Cic. ad Att. 10, 12, 2: im Sprichw., s. celoxa. E.