Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

restitutor

From LSJ
Revision as of 15:05, 19 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Γήρως δὲ φαύλου τίς γένοιτ' ἂν ἐκτροπή; → Senectutis non habetur effugium malae → Wie könnte man dem schlimmen Alter wohl entflieh'n?

Menander, Monostichoi, 113

Latin > English

restitutor restitutoris N M :: restorer, rebuilder, one who restores to health/revivies/reinstates (an exile)

Latin > English (Lewis & Short)

rēstĭtūtor: ōris, m. id.,
I a restorer, rebuilder.
I Lit.: templorum omnium, Liv. 4, 20: urbium, Inscr. Orell. 1103.—
II Trop.: salutis meae, Cic. Mil. 15, 39; cf. Quint. 7, 1, 43 and 61: reipublicae, Eum. Grat. Act. ad Constant. 4: Galliarum, Vop. Aur. 9: tanti operis restitutor deus, App. Herm. Trism. p. 92.

Latin > French (Gaffiot 2016)

restĭtūtŏr,¹⁵ ōris, m. (restituo), restaurateur d’édifices : Liv. 4, 20, 7 || celui qui rétablit : salutis Cic. Mil. 39, sauveur, cf. Quint. 7, 1, 43.

Latin > German (Georges)

restitūtor, ōris, m. (restituo), der Wiederhersteller, templorum omnium, Wiedererbauer, Liv. 4. 20, 7; restitutores urbium, Corp. inscr. Lat. 9, 1566: rest. Galliarum, Vopisc. Aurel. 9, 4: tanti operis effector et rest. deus, Ps. Apul. Ascl. 26: rest. salutis meae, mein Retter, Cic. Mil. 39: dass. absol., der Retter, Quint. 7, 1, 43.