adsilio
θαρσεῖν χρὴ φίλε Βάττε: τάχ' αὔριον ἔσσετ' ἄμεινον → you need to be brave, dear Battus; perhaps tomorrow will be better | Take heart, dear Battos! Tomorrow will be better.
Latin > English
adsilio adsilire, adsilui, adsultus V :: jump/leap (up/on/towards), rush/dash (at/against), assault; mount (male-female)
Latin > French (Gaffiot 2016)
adsĭlĭō¹³ (ass-), sĭlŭī, īre, intr. (ad, salio),
1 sauter contre (sur) : Phædr. 4, 2, 14 ; Col. Rust. 8, 3, 5, etc.; Curt. 9, 7, 21 ; mœnibus Ov. M. 11, 526, assaillir les remparts ; tam improvisi adsiluere, ut... Tac. H. 4, 77, ils se jetèrent en avant dans une attaque si brusque que... ; hostes ex occasionibus adsilientes Sen. Tranq. 1, 1, ennemis qui nous assaillent quand ils en ont l’occasion || adsiliunt fluctus Ov. F. 3, 591, les flots se soulèvent à l’encontre ; (navis) fert adsilientia æquora Ov. Tr. 1, 10, 7, (le navire) supporte les flots qui l’assaillent ; (insulæ) quas adsilit spumiger Ægon Stat. Th. 5, 56, (îles) que bat de ses flots l’Égée [mer] écumante
2 [fig.] ad genus illud orationis adsilire Cic. de Or. 2, 213, se jeter sur (passer brusquement à) cette manière oratoire.
du supin adsultum, qui ne se rencontre pas, proviennent adsultim, adsultus.