want
Γυνὴ τὸ σύνολόν ἐστι δαπανηρὸν φύσει → Natura fecit sumptuosas feminas → Es ist die Frau durchaus kostspielig von Natur
English > Greek (Woodhouse)
subs.
P. and V. χρεία, ἡ.
Lack: P. and V. σπάνις, ἡ, ἀπορία, ἡ, ἐρημία, ἡ, P. ἔνδεια, ἡ, V. ἀχηνία, ἡ.
Poverty: P. and V. πενία, ἡ, ἀπορία, ἡ, P. ἔνδεια, ἡ.
To roam in want: V. βιοστερὴς χωρεῖν (Soph., O. C. 747).
Desire: P. and V. ἐπιθυμία, ἡ.
Yearning for something absent: P. and V. πόθος, ὁ (Plat. but rare P.); see desire.
Wants, necessaries: P. and V. τὸ δέον, τὰ δέοντα.
For want of a little word I was left to wander in exile: V. ἀλλʼ ἔπους σμικροῦ χάριν φυγὰς... ἠλώμην (Soph., O. C. 443).
v. trans.
Lack: P. and V. σπανίζειν (gen.) (also pass. in V.), ἀπορεῖν (gen.), P. ἐνδεῖν (or mid.) (gen.), V. πένεσθαι (gen.).
Be deficient in: P. and V. ἐλλείπειν (gen.), ἀπολείπεσθαι (gen.), V. λείπεσθαι (gen.).
Require: P. and V. δεῖσθαι (gen.), V. χρῄζειν (gen.), χατίζειν (gen.).
Wanting: use also V. κεχρημένος (gen.).
Want besides, P. προσδεῖσθαι (gen.).
Desire: P. and V. ἐπιθυμεῖν (gen.), ἐφίεσθαι (gen.), ὀρέγεσθαι (gen.); see desire.
Absol. or with infin.: P. and V. ἐπιθυμεῖν, βούλεσθαι, Ar. and P. ἐθέλειν; see wish.