διάσφιγξις
From LSJ
τὸ κακὸν δοκεῖν ποτ' ἐσθλὸν τῷδ' ἔμμεν' ὅτῳ φρένας θεὸς ἄγει πρὸς ἄταν → evil appears as good to him whose mind the god is leading to destruction (Sophocles, Antigone 622f.)
English (LSJ)
εως, ἡ, binding tight, ligature, Sor.2.41, Heliod. ap. Orib.10.18, Antyll.ib.7.9.3, Aret. CA2.2.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
medic. compresión, sujeción mediante vendajes διακράτησις καὶ δ. Sor.119.25, παραληπτέον διάσφιγξιν hay que emplear la sujeción Herod.Med. en Orib.10.18.1, cf. 4, Antyll. en Orib.7.9.2, 3, 4, 6 ὅκως ἡ δ. κραταιὴ μὲν ᾖ para que la sujeción sea fuerte Aret.CA 2.2.5, τῇ διασφίγξει τοῦ τραχήλου χρησάμενοι Paul.Aeg.6.5, τῶν ἄκρων Anon.Med.Acut.Chron.5.2.2.
Greek (Liddell-Scott)
διάσφιγξις: -εως, ἡ, ἰσχυρὸν σφίξιμον, Ἀρετ. π. Θερ. Ὀξ. Παθ. 2. 2.
German (Pape)
ἡ, das Festschnüren, Medic.