ἀργυρόπαστος
From LSJ
Γελᾷ δ' ὁ μῶρος, κἄν τι μὴ γελοῖον ᾖ → Mens stulta ridet, quando ridendum est nihil → Es lacht der Tor, auch wenn es nichts zu lachen gibt
English (LSJ)
ον, silver-broidered, ὅπλα Polyaen. 4.16.
Spanish (DGE)
-ον
bañado en plata ὅπλα Polyaen.4.16
•ornado con plata δώματα An.Matr.2.565
•ref. a monedas, l.d. en ID 1442B.50 (II a.C.) donde se lee ἀ[ρ] γυρόπασκα.
Greek (Liddell-Scott)
ἀργῠρόπαστος: -ον, κεκοσμημένος ἀργύρῳ, ὅπλα Πολύαιν. 4, 16· ἔνδυμα Μέλισσ. ἐν Gal. Opusc. σ. 749.
German (Pape)
silbergestickt, ἐνδύματα, s. Koen ad Greg.Cor. p. 454, der es auch Polyaen. 4.16.1, wo ὅπλα ἀργυρόπαρτα steht, emendieren will, mit Silber ausgelegte Waffen.